淄博铝质路批发,淄博日源路牌指路牌灯箱生产厂家为您提供淄博铝质路批发,联系人:蔡刘平,电话:18251519988、18251519988,地址:淄博淄博陆集镇红绿灯向北100米。
滚动灯箱式的路名牌简单介绍 随着城市的发展,社施建设也被更加重视。各式各样的路名牌比比皆是,如今世面上又出现了一种新型路名牌——滚动灯箱式路名牌。 这种路名牌的材料主要是:箱体与底座都是使用冷板,尺寸分别为T=1.5mm,T=1.5mm;灯管是T5/28W;面板是6mm的 钢化玻璃;画面是防水PP纸/灯片(100-200 g/㎡);整体尺寸是1500*3075*300mm;可视尺寸为1270*1910mm;路名牌可视尺寸为1370*345mm;画面尺寸是1355x2145mm; 底座尺寸是1150x300x280mm;箱体厚度为200mm。换画系统是:MC-51N(2套);电机为内置直流无刷电机(P=60W)。其他参数:电压为110V/60Hz 220V/50Hz;画面数量是2-6 副;滚动形式为双面滚动;适用温度范围为—25℃ 到 60℃。包装方式为1.蜂窝纸箱 2.木箱;净重为185kg。 功能分为标准功能和选配功能二种:1、标准功能:线联机同步;双通道时间控制;照明时间控制;断电画面定位;系统故障检测;中英文设置菜单。2、选配功能:断电复位;无线同步;声画同步。 这种路名在国内外机场,火车站,地铁站,公交候车亭,商场,住宅区,商业街等户内户外媒体都可以。以上是淄博铝质路批发的图片
1、城市路名牌对地区和消费者的选择性强,指路牌一方面可以根据地区的特点选择广告形式,另一方面,指路牌可在经常城内活动的固定消费者提供反复的宣传,使其印象深刻。 二、城市路名牌具有一定的强迫性质
2、可以较好地利用消费者外出途中,给人留下深刻的印象,更易接受。 三、城市路名牌表现形式 表现形式丰富多彩,还可以起到美化市容的作用。
城市路名牌是标识道路名称的地名标牌,作为城市道路的附属设施,路名牌对方便市民出行起到重要的指示作用。
3、城市路名牌以其“无处不在”及“位置醒目”等良好的媒介特征,在较大程度上引起受众对所发布品牌的记忆联想,提升客户品牌整合传播中点、线、面相结合的立体传播效果
城市路名牌通过给有需要的人指明道路方向而获得人们的信赖、感激,是少有的受众不排斥的媒介之一;且城市路名牌作为政府的公益性道路指示设施,具有一般户外媒体所不具备的稳定性。长期的坚持在该类媒体上发布广告,能够加强发布客户的品牌印象中所具备的“可信赖”因素;。
4、此次推出的新路名牌其高度 都是2.5米,牌面尺寸为1500毫米×450毫米。立柱采用的是89的镀锌管,圆弧和牌面全部用的是镀锌板,牌面中间的方管也是到钢化厂进行钢化,确保路牌在8-10年内不出现生锈痕迹。整个路牌表面全部都是银色烤漆或喷塑,使整块路牌看起来更加的大方、美观。 出于人性化考虑,此次推出的新路名牌一般安装在交叉口进口道右侧(即进入路口方向道路的右侧),如车行道宽度大于40米则在进出口两侧各装一块路名牌。当两个交叉口之间的路段长度大于400米时,在路段中还会适当增加路名牌.欢迎来电咨询合作!以上是淄博铝质路批发的图片
明文禁止私设指路牌,
出门在外,交通指示牌可以帮助人们辨明方向、找到位置。可是你一定不会知道,某些交通指示牌只是山寨了正规指示牌的样子,实则是一些商业机构的广告。并且,这些山寨指路牌早已成为一些广告公司的地下生财之道,成本不过千元的指路牌被他们一倒手,身价立马翻上十倍甚至数十倍。
短短百米4个“山寨牌”
闵行区吴中路虹许路地处中环路附近,车流人流十分密集。于是,也成为了附近不少商家广告位的首选安插地。
近日沿吴中路700多号往虹梅路方向步行,仅仅百来米的道路两旁,就竖立着4块山寨指示牌。乍看之下,偌大的招牌和一旁的道路指示牌一模一样,均为蓝底白字,唯一不同的是,上面有些写上了电话号码,有的标上了代理品牌的标志。记者随意询问了几名路过的市民,大家都以为这就是正规指路牌。
事实上,城市道路上主要会设置两种标识牌:一类是蓝底白字的交通指示牌,另一类是旅游景点指示牌,标牌底色为褐色。前者主要由交通主管部门设立,后者主要由旅游主管部门设立。任何单位和个人都不允许在本市城市道路、公路和沿路公共绿地上设置道路指示牌。
以上是淄博铝质路批发的图片
公共场所的英文标牌是为了更好地向外国人展示城市形象,但是这些“蹩脚”英文标牌恰恰起了反作用,那这些“神翻译”又是出自谁手呢?安庆市园林局工作人员告诉记者,安庆市类似人民路步行街、菱湖、莲湖公园的英文标牌设计都有请相关权威专家参与设计、翻译,但是可能一个英文翻译有不同版本,对于很多带有地方特色的景点翻译出问题,可能是当时专家起了分歧,最后无法下定论所致。
记者从安庆市人民路综合改造指挥部了解到,人民路的英文标示牌是由深圳某设计公司设计的,得到相关部门审核后,由施工单位进行安装的。工作人员表示,目前他们已经收到市民的建议,他们将会对标牌中错误的地方进行更改。
专家:不能按中文语言习惯翻译
英文路牌作为对外展示的窗口,更要注重细节,那究竟该如何正确的翻译呢?安庆师范学院外国语学院院长兼大外部主任郝涂根告诉记者,路牌的翻译需要符合西方人的文化习惯,“英文标牌是要给外国人看的,要让外国人看懂,就要符合他们的文化心理、语言思维,不能按照中文的语言习惯进行翻译。”
郝院长说,规范的英文路牌对一个城市的经济发展有着重要意义,翻译不好往往会让外国人不知所云,对城市形象产生负面影响。周坤名称。以上是淄博铝质路批发的图片