新款公厕指路牌,为市民带来的不只是一个指路牌的方便
街头出现了一位“贴心的指路者”,它为路过的市民详细地指示附近公厕的位置,解决了不熟悉周边情况的人在外找不到厕所的难题。这位“贴心的指路者”是庐阳区城管局试点安装的新式公厕导示牌,位于北一环路与亳州路交口。
江淮晨报、江淮网记者在现场看到,该导示牌主要由两个导示模块构成:在牌杆的最上方安装了多个箭头样式的指示牌,每个箭头指示牌上分别标注了附近公厕的名称和所在方位;在箭头指示牌的下方则安装了一块庐阳区公厕分布平面图,地图上标注了当前所在位置和所有庐阳区城管局直管公厕的具体地址。
“新装的导示牌真贴心。”市民李女士端详着导示牌,“虽然不熟悉附近的道路,但通过结合箭头指示和公厕地图标示,也能快速准确地找到公厕位置。”
“下一步,我们将在老城区人流密集的区域广泛推广该新式导示牌。”庐阳区城管局相关负责人介绍。晨报记者 王姗 通讯员 姜鹏
以上是济宁新款指路牌新款指路牌发布的图片
公共场所的英文标牌是为了更好地向外国人展示城市形象,但是这些“蹩脚”英文标牌恰恰起了反作用,那这些“神翻译”又是出自谁手呢?安庆市园林局工作人员告诉记者,安庆市类似人民路步行街、菱湖、莲湖公园的英文标牌设计都有请相关权威专家参与设计、翻译,但是可能一个英文翻译有不同版本,对于很多带有地方特色的景点翻译出问题,可能是当时专家起了分歧,最后无法下定论所致。
记者从安庆市人民路综合改造指挥部了解到,人民路的英文标示牌是由深圳某设计公司设计的,得到相关部门审核后,由施工单位进行安装的。工作人员表示,目前他们已经收到市民的建议,他们将会对标牌中错误的地方进行更改。
专家:不能按中文语言习惯翻译
英文路牌作为对外展示的窗口,更要注重细节,那究竟该如何正确的翻译呢?安庆师范学院外国语学院院长兼大外部主任郝涂根告诉记者,路牌的翻译需要符合西方人的文化习惯,“英文标牌是要给外国人看的,要让外国人看懂,就要符合他们的文化心理、语言思维,不能按照中文的语言习惯进行翻译。”
郝院长说,规范的英文路牌对一个城市的经济发展有着重要意义,翻译不好往往会让外国人不知所云,对城市形象产生负面影响。周坤名称。
以上是济宁新款指路牌新款指路牌发布的图片
指路牌不管是在城市还是乡间小路上,都很显眼的看到,现在指路牌不简单的只是指路,也是带有很多的广告信息指示,指路牌制作也是要提供一定的信息量做信息的展示和设计,吸引更多的人到企业或者店家去。下面是宿迁日源广告制品厂对指路牌制作信息的介绍:
1、灯箱材料有不锈钢、铝合金、冷轧板静电喷塑,面板材料有钢化玻璃、有机玻璃板、亚克力板、pc耐力板,任意选择。
2、根据客户需要可配置音乐、电子日历、远距离遥控、LED电子显示屏、多台灯箱同步运转等功能。
3、灯箱造型美观大方,结构合理、经久耐用,书报架广告,尺寸、形状可按客户要求制作。
4、本产品可使用5-10年,画面控制板包1年,其它包2年。
5、指路牌制作垃圾箱灯箱实现社会效益与经济效益双赢。
产品目录:滚动灯箱,广告灯箱,换画灯箱,步进电机数控系统,LED显示屏,滚动换画灯箱,灯箱,小区灯箱,不锈钢灯箱,路边灯箱,卷动灯箱.
以上是济宁新款指路牌新款指路牌发布的图片
1、城市路名牌对地区和消费者的选择性强,指路牌一方面可以根据地区的特点选择广告形式,另一方面,指路牌可在经常城内活动的固定消费者提供反复的宣传,使其印象深刻。 二、城市路名牌具有一定的强迫性质
2、可以较好地利用消费者外出途中,给人留下深刻的印象,更易接受。 三、城市路名牌表现形式 表现形式丰富多彩,还可以起到美化市容的作用。
城市路名牌是标识道路名称的地名标牌,作为城市道路的附属设施,路名牌对方便市民出行起到重要的指示作用。
3、城市路名牌以其“无处不在”及“位置醒目”等良好的媒介特征,在较大程度上引起受众对所发布品牌的记忆联想,提升客户品牌整合传播中点、线、面相结合的立体传播效果
城市路名牌通过给有需要的人指明道路方向而获得人们的信赖、感激,是少有的受众不排斥的媒介之一;且城市路名牌作为政府的公益性道路指示设施,具有一般户外媒体所不具备的稳定性。长期的坚持在该类媒体上发布广告,能够加强发布客户的品牌印象中所具备的“可信赖”因素;。
4、此次推出的新路名牌其高度 都是2.5米,牌面尺寸为1500毫米×450毫米。立柱采用的是89的镀锌管,圆弧和牌面全部用的是镀锌板,牌面中间的方管也是到钢化厂进行钢化,确保路牌在8-10年内不出现生锈痕迹。整个路牌表面全部都是银色烤漆或喷塑,使整块路牌看起来更加的大方、美观。 出于人性化考虑,此次推出的新路名牌一般安装在交叉口进口道右侧(即进入路口方向道路的右侧),如车行道宽度大于40米则在进出口两侧各装一块路名牌。当两个交叉口之间的路段长度大于400米时,在路段中还会适当增加路名牌.欢迎来电咨询合作!
以上是济宁新款指路牌新款指路牌发布的图片